Blog

Quatre stratégies de communication pour externaliser la fabrication de médicaments

Les entreprises pharmaceutiques cherchent souvent des solutions de fabrication de médicaments compétitives en Inde et en Chine. Cependant, externaliser auprès de partenaires internationaux, ou produire pour des entreprises pharmaceutiques internationales, peut également présenter des défis de communication importants, notamment lorsque des barrières linguistiques et culturelles entrent en jeu. Dans cet article, nous allons explorer des stratégies pour améliorer la communication et éviter les malentendus lors de la collaboration entre fabricants de médicaments et clients dans l’industrie pharmaceutique.

Stratégie n°1 : Parler la même langue pour renforcer vos partenariats pharmaceutiques

Dites ce que vous voulez dire !

Les barrières linguistiques peuvent constituer un défi important lorsqu’on collabore avec des entreprises internationales. Si vous n’êtes pas des locuteurs natifs en anglais, vous pouvez envisager de proposer des formations pour améliorer à la fois les compétences linguistiques générales pour une meilleure communication quotidienne, et le vocabulaire pharmaceutique de vos collaborateurs.

Il est également important d’investir dans des services de traduction et d’interprétation fiables. Cela peut inclure l’embauche de traducteurs ou d’interprètes professionnels, l’utilisation d’outils de traduction automatique ou le recours à des membres du personnel bilingues pour faciliter la communication.

Stratégie n°2 : Établir des protocoles de communication clairs

Il est indispensable d’établir des protocoles de communication clairs dès le début de tout partenariat :

  • Identifier les points de contact clés : identifiez les personnes responsables de la communication, de la prise de décision et de la résolution des problèmes afin d’éviter les confusions et les malentendus.
  • Adapter les canaux de communication à votre message et à votre destinataire : cela peut inclure l’e-mail, le téléphone, la visioconférence et la messagerie instantanée, afin de s’assurer que tout le monde reste connecté et informé.
  • Clarifier les attentes en matière de fréquence de communication et de délai de réponse : convenez de la fréquence à laquelle vous communiquerez et du délai de réponse attendu.
  • Utiliser un langage simple et éviter le jargon : cela est particulièrement important lorsque vous travaillez avec des partenaires qui ne maîtrisent pas votre langue maternelle ou l’anglais. En utilisant un langage clair et simple, vous vous assurez que tout le monde comprend le message.
  • Confirmer la compréhension et faire un suivi par écrit : résumer les points clés d’une conversation, confirmer les prochaines étapes et envoyer un e-mail de suivi récapitulant la conversation vous permet de vous assurer que vous êtes tous sur la même longueur d’onde et de clarifier toute confusion due aux accents, aux cultures et aux modes de pensée différents.

Vous souhaitez renforcer vos relations client / sous-traitant ?

Learnship déploie déjà des formations linguistiques et interculturelles pour 150+ entreprises des secteurs pharmaceutique, chimique, et médical. Parlons de vos défis, et comment nous pouvons vous aider à les surmonter.

Stratégie n°3 : L’importance de construire des relations

L’établissement de relations est extrêmement important dans les cultures chinoise et indienne. Dans les deux cultures, les affaires sont souvent menées sur la base de relations personnelles et de confiance, et le développement de ces relations peut prendre du temps et nécessiter des efforts.

En Chine, le concept de “guanxi” (关系) fait référence au réseau de relations personnelles et de connexions qui peuvent être exploitées à des fins commerciales. La création du guanxi implique souvent de socialiser et de recevoir des partenaires commerciaux potentiels, ainsi que d’établir un sentiment d’obligation et de confiance mutuelles.

De même, en Inde, le concept de “jugaad” (जुगाड़) souligne l’importance de l’ingéniosité, de la créativité et du travail en réseau pour surmonter les difficultés et obtenir des résultats. Il est essentiel d’établir des relations et des réseaux solides pour naviguer dans le paysage commercial complexe de l’Inde.

Dans les deux cultures, il est indispensable de faire preuve de respect et de déférence à l’égard des dirigeants d’entreprise, d’établir une relation de confiance avec les partenaires potentiels et d’avoir une vision à long terme des relations d’affaires. Cela peut impliquer de visiter régulièrement leurs installations, d’assister ensemble à des événements et de trouver des occasions de socialiser et d’établir des relations en dehors du travail.

Stratégie n°4 : Développer la conscience interculturelle

Les cultures chinoise et indienne sont très différentes des cultures occidentales à plusieurs égards, notamment en ce qui concerne les styles de communication, les pratiques commerciales et les normes sociales. Pour mieux comprendre les différentes cultures, vous pouvez suivre les étapes suivantes :

  • Demandez conseil à votre entourage : Pour obtenir des informations pratiques sur la manière de gérer les différences culturelles dans les affaires, vous pouvez commencer par parler à vos collègues et à vos pairs pour comprendre leurs expériences de travail avec des sous-traitant de Chine et d’Inde. Ces conversations peuvent vous aider à identifier des stratégies efficaces et les meilleures pratiques en matière de relations commerciales.
  • Nouez des relations : Développer des relations personnelles avec des personnes issues de ces cultures peut vous aider à comprendre leur point de vue et à vous faire une idée des normes et pratiques culturelles.
  • Voyagez dans le pays : Visiter un pays et s’immerger dans la culture locale peut être un excellent moyen de mieux comprendre les gens, les coutumes et les pratiques commerciales.
  • Étudiez la culture : Lisez des livres, des articles et des ressources en ligne sur ces cultures afin de mieux comprendre leur histoire, leurs coutumes et leurs valeurs. En plus du Centre culturel disponible sur notre plateforme d’apprentissage en ligne Learnship Solo, nous proposons aux professionnels des formations sur l’intelligence culturelle et la stratégie commerciale.

Une communication efficace est essentielle pour établir des partenariats fructueux avec les fabricants de médicaments internationaux. Avec la tendance croissante à l’externalisation de la fabrication de médicaments en Inde et en Chine, il est important de s’adapter aux différences culturelles et linguistiques pour établir des relations et atteindre les objectifs commerciaux.

Investir dans la formation linguistique, établir des protocoles de communication clairs, nouer des relations et développer une conscience culturelle sont autant d’étapes essentielles pour une communication interculturelle efficace. Une communication précise et claire permet également d’éviter les malentendus et de renforcer les partenariats. En suivant ces conseils et ces bonnes pratiques, les entreprises pharmaceutiques peuvent établir des partenariats fructueux avec leurs homologues internationaux et atteindre leurs objectifs commerciaux en toute confiance.

Ne parlez pas anglais. Parlez Pharma.

Téléchargez gratuitement notre guide du vocabulaire pharmaceutique “Do you speak Pharma : Les 100+ mots anglais indispensables aux professionnels de la santé”